Spel och aktiviteter
Bröllopsteman
Tryck/klicka på bilden för att se fler RealViewsTM
465,00 kr
per kudde
Elegant Chinese Poetry - About Farewell #001- Kudde
Antal:
Stil
Prydnadskudde 40,6 x 40,6 cm
+85,00 kr
+228,00 kr
Om Kuddar
Såld av
Om denna design
Elegant Chinese Poetry - About Farewell #001- Kudde
The direct translation of these two poems means that it is better not to meet than to meet. It is better to be ruthless than sentimental.
These two poems can also be understood to mean that I would rather not meet, because meeting will make me more sad. I would rather be ruthless, because being sentimental will prevent me from getting out of the situation.
These two lines of poetry can also be understood to mean that if I had a choice, I would rather I had never seen her.
If I hadn't met her, I wouldn't have missed her so much.
My emotions are too passionate. I really wish I was a cold-hearted person, because people with cold personalities will not be affected by passion.
There is huge power hidden in the pictorial Chinese language.
The messages conveyed by graphic Chinese can directly enter the image area of your brain and help you start a new life again.
…………………………………………………………………………………………………………………………………..
相-The word means each other.
見-This word means to meet.
爭-The meaning of this word is how can it be.
如-This word means to be comparable.
不-This word means not to want.
見-This word means to meet.
多-This word means many.
情-This word means emotion.
何-The meaning of this word is how can it be.
似-This word means transcendence.
無-This word means nothing at all.
情-This word means emotion.
……………………………………………………………………………………………………………………………………
The modern way of writing and reading Chinese characters is horizontally. The order of writing and reading is from left to right, top to bottom.
The traditional way of writing and reading Chinese characters is straight. The order of writing and reading is from right to left, top to bottom.
Both methods are widely used at present.
……………………………………………………………………………………………………………………………………
There was a famous politician in China's Northern Song Dynasty. He was also a famous historian and writer. His name was (Sima Guang).
He wrote a poem, and these two sentences are from that poem.
The gist of the poem is as follows.
I saw a very beautiful woman with lazy hair and a bun with jewels in it. She had very light make-up on her face and was wearing a green dress made of fine materials. Her figure was very graceful, and she danced as lightly as cotton flying in the sky.
The lively party where I met this beautiful woman had been over for several hours. I drank too much at the party, so I felt a little drunk, but now I was sober.
I returned to my house alone. I sat in the courtyard of my house. I looked up at the moon. It was very quiet around me.
Although I only saw this woman for a few minutes, I still think about her all the time.
If I had a choice, I'd rather I hadn't met her.
If I hadn't met her, I wouldn't have missed her so much.
My feelings are too passionate. I really wish I was a cold-hearted person, because people with cold personalities are not affected by passion.
Kundrecensioner
4.8 av 5 stjärnor betyg6 totalt antal recensioner
6 Recensioner
Recensioner för liknande produkter
5 av 5 stjärnor betyg
Av Karin T.16 juli 2020 • Verifierat köp
Kudde , Prydnadskudde 40,6 x 40,6 cm
Zazzles program för granskare
Den är av bra kvalitet och uppfyller alla min förväntningar. Det är ett väldigt bra tryck. Jag har själv sett en elefant med kalv på en safari i Tanzania. Den bästa resa jag gjort.
5 av 5 stjärnor betyg
Av I.31 mars 2014 • Verifierat köp
Kudde , Prydnadskudde 40,6 x 40,6 cm
Zazzles program för granskare
Snyggt vintageprint med fint tryck. Bra i tryck, särskilt på bomullskvaliten!
5 av 5 stjärnor betyg
Av B.13 januari 2022 • Verifierat köp
Kudde , Ryggkudde 33 x 53,3 cm
Zazzles program för granskare
Flot unikt design. God kvalitet. farverne er meget fine og klare
Taggar
Annan information
Produkt ID: 256499726345891762
Skapad: 2024-11-04 2:14
Betyg: G
Nyligen besökta produkter