Tryck/klicka på bilden för att se fler RealViewsTM
Juveldetaljerna är simulerade i konstverket. Inga faktiska juveler kommer att användas vid tillverkningen av denna produkt.
249,00 kr
per nyckelring
 

Elegant kinesisk poesi - Om Farewell #001-

av
Antal:
Fyrkantig (enkelsidig)

Om Nyckelringar

Såld av

Stil: Fyrkantig (enkelsidig)

Lämna aldrig hemmet utan ditt favoritfoto, din design eller ditt inspirerande meddelande på dina nycklar med den här anpassade nyckelringen. Den här nyckelringen är utformad för att tåla dagligt slitage och visar mönster, text och foton i levande klarhet och lysande färger.

  • Dimensioner: 4,8 x 4,8 cm
  • Tillverkad av extremt slitstark akryl
  • UV-beständig och vattentät
Designtips: För att säkerställa högsta kvalitet på utskriften, observera att den här produktens anpassningsbara designområde är 4,8 x 4,8 cm. För bästa resultat, lägg till 0,15 cm avsteg.

Om denna design

Juveldetaljerna är simulerade i konstverket. Inga faktiska juveler kommer att användas vid tillverkningen av denna produkt.
Elegant kinesisk poesi - Om Farewell #001-

Elegant kinesisk poesi - Om Farewell #001-

Den direkta översättningen av dessa två visar elak som det är bättre att inte uppfylla än att uppfylla. Det är bättre att vara hänsynslös än sentimental. Dessa två frågor kan också förstås av elaket som jag helst inte skulle vilja träffa, eftersom ett möte kommer att göra mig mer ledsen. Jag skulle hellre vara hänsynslös, för att vara sentimental hindrar mig från att komma ur situationen. Dessa två linjer poesi kan också förstås för elaket att om jag hade ett val hade jag hellre aldrig sett henne. Om jag inte hade träffat henne hade jag inte missat henne så mycket. Min känslor är för passionerad. Jag önskar att jag var kall, eftersom människor med kall personligheter inte kommer att påverkas av passion. Det finns en enorm makt som göms på det kinesiska språket i bild. Meddelandena som förmedlas av grafik kinesiska kan direkt komma in i bildområdet i din hjärna och hjälpa dig att starta ett nytt liv igen. ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ 見-Det här elaket i ord ska träffas. 爭ord är hur det kan vara. elaken 如-ord måste vara jämförbara. 不-Detta elak i ord vill inte ha. 見-Det här elaket i ord ska träffas. 多-Det här ord-elaket är många. 情-Det här elaket i ord känner känslor. 何ord är hur det kan vara. 似-Det här elaket i ord går över. 無-Detta ord-elak ger inget alls. 情-Det här elaket i ord känner känslor. ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ Ordningen för skrivning och läsning är från lämnat till höger, uppifrån till grund. Det traditionella sättet att skriva och läsa kinesiska tecken är rakt. Ordningen för skrivning och läsning är från höger till lämnat, uppifrån och upp till grund. Båda metoderna används för närvarande i stor utsträckning. ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ Han var också historiker och författare i berömden. Hans namn var (Sima Guang). Han skrev en dikt, och dessa två meningar kommer från den dikt. Dikt ser ut på följande sätt. Jag såg en mycket vacker kvinna med lat hår och en bun med juveler i det. Hon hade mycket lätt smink på ansikte och hade en grönt av bra. Hennes figur var mycket graverande och hon dansade lika lätt som bomull som flög i himmel. Den livliga party där jag träffade denna vackra kvinna hade varit över i flera timmar. Jag drack för mycket vid party, så jag kände mig lite full, men nu var jag nykter. Jag återvände till min ensam. Jag satt på gårdsplanen i mitt hus. Jag tittade upp i måne. Det var väldigt tyst kring mig. Även om jag bara såg den här kvinnan i några minuter, så tänkor jag fortfarande om henne hela tiden. Om jag hade ett val hade jag hellre inte träffat henne. Om jag inte hade träffat henne hade jag inte missat henne så mycket. Mina känslor är för passionerade. Jag önskar att jag var kall, eftersom människor med kall personligheter inte påverkas av passion.
Automatisk översättning

Kundrecensioner

Det finns inga recensioner för denna produkt ännu.Har du köpt den här produkten?

Taggar

Nyckelringar
bilderklokhetglädjetrösttidlöshetenkelhetunikrenlighetelegansfarewell
Alla produkter
bilderklokhetglädjetrösttidlöshetenkelhetunikrenlighetelegansfarewell

Annan information

Produkt ID: 256614725759581214
Skapad: 2024-11-03 6:13
Betyg: G